La teva IA s'equivoca. Saps en què?
Detecto els errors abans que els vegin els teus clients.
El problema del qual ningú parla
Tothom utilitza IA per traduir. És ràpid. És gratuït. I està perjudicant negocis de maneres que els seus gestors no veuen — fins que un client ho assenyala, o pitjor, simplement se'n va.
L'estudi expert més gran sobre traducció automàtica mai publicat — Experts, Errors, and Context: A Large-Scale Study of Human Evaluation for Machine Translation — va concloure que quan la IA s'equivoca, s'equivoca de debò: la traducció errònia és el tipus d'error més freqüent, i en gairebé tres quartes parts dels casos aquell error canvia el significat del text. La fluïdesa no és el problema. És la precisió la que falla — i la precisió ho és tot.
La IA canvia coses
Les eines d'IA no només tradueixen — "milloren" el teu text sense permís. La terminologia s'altera. El to canvia. El significat es desvia. Mai saps què s'ha enviat realment.
La IA inventa coses
Citacions legals que no existeixen. Termes tècnics incorrectes. Fets que sonen bé però no ho són. La IA al·lucina amb total confiança.
La IA omet coses
Els errors del teu document original es reprodueixen fidelment. El context es perd. Els matisos culturals desapareixen. S'entreguen 15 litres en lloc de 15.000.
El teu equip ja utilitza IA - però no la teva
El 90% dels empleats utilitza comptes personals d'IA per a traduccions laborals sense aprovació ni supervisió. No poden detectar els errors, i no els revisen. Les teves dades confidencials són allà fora. Els errors també.
La solució: validació humana
No competeixo amb la IA — la completo. Utilitza les eines que vulguis per guanyar velocitat. Jo m'asseguro que el resultat sigui correcte abans que et costi diners.
Què faig
- ✓ Validació pre-lliurament — Reviso el contingut generat per IA abans que arribi als teus clients
- ✓ Verificació de terminologia — Termes tècnics, llenguatge legal, vocabulari específic del sector validat contra estàndards
- ✓ Revisió de to i context — Assegurant que soni com si l'hagués escrit un professional, no una màquina
- ✓ Detecció d'errors — Captant al·lucinacions, citacions inventades, errors factuals i desviacions de significat
- ✓ Anglès de nivell natiu — No anglès "acceptable". Anglès professional que genera confiança.
- ✓ Formació en IA per al teu equip — Ensenyo a tu i al teu personal com obtenir millors resultats de les eines d'IA
Què obtens
- ✓ Documents que pots enviar amb confiança
- ✓ Reputació professional protegida
- ✓ Sense errors vergonyosos arribant a clients
- ✓ La velocitat de la IA amb la qualitat de l'experiència humana
"La teva reputació professional val molt més que l'eficiència que pot oferir-te una eina que falla en aspectes fonamentals."— Claude AI, en preguntar-li si confiar en les traduccions d'IA
Sectors amb els quals treballo
Empreses on la comunicació professional importa — on un error pot costar un client, un contracte o una reputació.
Legal
Contractes, comunicacions amb clients, documents regulatoris. On les citacions inventades poden acabar amb carreres.
Nàutic
Documentació tècnica, peritatges, comunicacions de ports esportius, contractes de xàrter. La meva especialitat durant més de 20 anys.
Turisme i Hostaleria
Comunicacions amb hostes, confirmacions de reserva, materials de màrqueting. Primeres impressions en qualsevol idioma.
Immobiliari
Descripcions de propietats, contractes, correspondència amb clients. Els compradors internacionals esperen estàndards internacionals.
Serveis Professionals
Propostes, informes, presentacions. Quan els teus documents representen la teva empresa.
Serveis Financers
Balanços, informes IFRS, fullets, documents d'auditoria. On un decimal mal col·locat o un terme comptable mal traduït pot significar infraccions regulatòries i demandes d'inversors.
Farmacèutic i Tècnic
Presentacions regulatòries, documentació tècnica. On la precisió no és opcional.
Per què jo
40 anys com lingüista
- Membre del Chartered Institute of Linguists (MCIL)
- Traductor professional: anglès, espanyol, català
- Especialista en traducció legal, nàutica, farmacèutica, financera i tècnica
Experiència corporativa
- Accenture — Head of Translation, Barcelona
- Consultor lingüístic: Accenture, NTTData
- McGrath Group — VP Marketing
- BCK/Alliance — Director d'Estratègia de Comunicació
Experiència en IA
- Google: IA Generativa, Disseny de Prompts
- Vanderbilt: Prompt Engineering
- Certificat en Microsoft 365 Copilot
- Sé exactament on falla la IA — i on no
Presència local
- Amb seu a Menorca
- Treballant a tota Espanya i internacionalment
- Parlant natiu d'anglès
- Espanyol i català fluids
Parlem
Proveu-me
Envieu-me un fragment que importi — us diré exactament què està fallant en la vostra traducció automàtica. Gratuït, sense compromís.
Auditoria de segment gratuïta → Document de correcció de mostraPoseu-vos en contacte
Escriviu-me i veurem com puc ajudar-vos.
Email: ai@peterguest.biz
Telèfon: +34 607 988 121
Ubicació: Menorca, Espanya