Envíeme el fragmento que importa.

No su presentación de empresa. La parte que tiene que estar bien.

Le diré exactamente qué está fallando en su traducción automática — y por qué importa. Gratis. Sin compromiso. Sin llamada de ventas.

Cómo funciona

Elija un fragmento de un documento real — algo que le genere dudas, o algo donde un error tendría consecuencias. Envíemelo. En 48 horas le enviaré una evaluación escrita: qué está mal, por qué importa, qué hay que corregir.

Verá exactamente cómo trabajo. Luego usted decide si contratarme.

✓ Envíe esto

Un fragmento que le genere dudas. Una cláusula que necesite sostener ante un tribunal. Una comunicación con un cliente donde el tono y la precisión son fundamentales. Contenido técnico donde un término incorrecto cambia el significado.

✓ Y esto

Hasta 500 palabras. Un documento real — contrato, informe, carta a cliente, expediente regulatorio, especificación técnica. Cualquier combinación de idiomas: inglés, español, catalán.

✗ No esto

Presentaciones de empresa. Textos de marketing genérico. Lorem ipsum o texto de prueba. Documentos sin riesgo lingüístico específico. Documentos completos — seleccione usted mismo el fragmento.

Tendrá mi evaluación en 48 horas.

Un dictamen escrito — específico, profesional, con conclusiones claras.

¿Lo necesita antes? Márquelo como urgente a continuación y envíeme un WhatsApp: +34 607 988 121

Envíe su fragmento

¿Le preocupa la confidencialidad? Un simple buscar y reemplazar — sustituyendo nombres, cifras o términos sensibles por xxx, yyy o [PARTE A] — es todo lo que necesita. Los patrones lingüísticos que importan sobreviven intactos a ese proceso. Leo su sintaxis y su terminología, no sus secretos.
0 / 500 palabras

¿Urgente? Tras enviar el formulario, escríbame por WhatsApp al +34 607 988 121 para indicármelo.

Análisis de Traducción IA

Artículos especializados sobre calidad en traducción automática.

Ver análisis →